原句:We infer this phenomenon is related to the organic mesostructures that serve as a soft template.

改动后:We infer this phenomenon is related to the organic mesostructures serving as a soft template.

主要把that serve 改为serving 后置定语,如此改动 会有哪些问题么



你改为serving目前分词作定语,和that从句作定语成效是一样的。但其他人或许会误以为serving和前面的名词构成动名词复合结构。所以你的改动增加了引起歧义的风险,而原句用that引导定语从句则没有误读的可能。哪种表达更好,不是非常了解了吗?